“我不是超人,但我敢于追梦”——OCIS双元制学生接受德国电视台采访纪实



>>>>>>>>>>



“我不是超人,但我敢于追梦”


OCIS双元制学生

接受德国电视台采访纪实







OCIS&GfM



2023年6月25日北京时间13点左右OCIS双元制首批学员顺利抵达柏林,开始德国双元制职业教育学习和培训,进入了他们人生职业生涯发展中具有里程碑意义的阶段。

On June 25, 2023, around 13:00 Beijing time, the first batch of OCIS German program students successfully arrived in Berlin, starting their study and training in the German dual system vocational education, marking a milestone stage in their career.

抵达德国Koenigsborn后,学员们首先进行了为期一个月的B1一B2级德语学习。2023年8月1日,他们正式开始在德国拥有127年成功发展史的著名商用车制造和服务企业Otto Bloetz开始双元制机电一体化车辆技术方向的学习和实习。

After arriving in Koenigsborn, Germany, the students first undertook a one month German language learning for advancing from levels B1 to B2. On August 1, 2023, they officially began studying and interning in mechatronics vehicle technology at Otto Bloetz, a renowned commercial vehicle manufacturing and service enterprise in Germany with a successful development history of 127 years.

德国Otto Bloetz 公司成立于1896年, 主要从事商用车及部件的制造和服务,是德国奔驰商用车的战略合作伙伴,在德国商用车界声誉卓著,是一家受人尊敬的家族企业。

Otto Bloetz, a German company founded in 1896, mainly engages in the manufacturing and service of commercial vehicles and components. It is a strategic partner of German Mercedes Benz commercial vehicles and has a prominent reputation in the German commercial vehicle industry. It is a respected family business.

在这样的企业里学习双元制是怎样的感受?德国技术学起来困难大吗?学习、实习、生活他们是否还能适应? OCIS始终挂念着远在海外求学的孩子们,持续跟进他们在德国生活、学习、工作等各方面进展,当地政府也对他们高度关注与关心,深入企业对他们进行了采访,下面让我们跟着德国中部电视台对他们进行的采访和报道,一起倾听他们在德国的故事!

What is the feeling of learning in such a company? Is German technology difficult to learn? Can they still adapt to studying, interning, and living? OCIS always misses the children who are studying abroad and continues to follow up on their progress in various aspects such as life, study, and work in Germany. The local government also pays high attention and care to them, and has conducted interviews with them in enterprises. Let's follow the interviews and reports conducted by Central Television in Germany and listen to their stories in Germany together!






OCIS学子怎么说!

What do OCIS students say!


Q:为什么选择来到德国?

Why did you choose to come to Germany?

A:德国有很多机会,我们想找一份工作并学习一门职业,比如机电一体化车辆技术专业,掌握一门技术对我们的未来职业发展很有好处。另外,德国有很多美丽的风景,有很多美丽的建筑,非常吸引我们。

A: There are many opportunities in Germany, and we want to find a job and a profession, such as mechatronics vehicle technology. Mastering a technology is very beneficial for our future career. In addition, Germany has many beautiful landscapes and buildings, which are very attractive to us.


Otto Bloetz工厂经理怎么说!

What did Otto Bloetz factory manager say!


Mandrin Krietsch先生是Otto Bloetz 公司的一名工厂经理,他在采访中表示,学员来自哪个国家对企业来说并不重要,重要的是要有积极努力工作的精神,学习一种职业,一门手艺的强烈兴趣。而这几名中国学员正是我们所需要的,公司所有人对他们的评价都是非常积极与肯定的,尤其是德语水平,更是让所有人惊喜!

Mr. Mandrin Krietsch is a factory manager at Otto Bloetz Company. In an interview, he stated that it is not important for the company to know which country the students come from. What is important is to have a positive and hardworking spirit, and a strong interest in learning a profession or craft. And these few Chinese students are exactly what we need, and everyone in the company has a very positive impressions of them, especially their German proficiency, which surprises everyone!

此外,公司计划把这几个学员尽可能地安排在不同的部门和岗位轮流实习,便于他们了解所有的业务,并能和所有的德国同事进行交流,帮助他们迅速掌握相关知识技能与德语水平。

除了工作上的妥善安排,实习企业在生活上对他们也提供了无微不至的照顾。据了解,Otto Bloetz汽车制造商为学员门专门提供了公司新装修的一套公寓,此外,企业的当地员工们还自发地把自己家里的私人自行车赠送给了学员们,这种真挚的温暖让这孩子们在这里感到非常惬意。

In addition, the company plans to arrange these students to take turns interning in as many departments and positions possible, so that they can understand all the business and communicate with all German colleagues, helping them quickly master relevant knowledge, skills, and proficiency in German.

In addition to proper work arrangements, internship companies also provide them with meticulous care in their daily lives. It is understood that Otto Bloetz car manufacturer has provided a newly renovated apartment for students. In addition, local employees of the company also spontaneously gave their private bicycles to the students as gifts. This sincere warmth makes the children feel very comfortable.

将爱注入,静待花开!孩子们被认可是我们前行的最大动力。这是多方共同努力的结果,孩子们在OCIS学习期间付出了持之以恒的努力;OCIS提供了优良的德语教学资源,以及深厚的人文精神和国际化的教学环境;项目合作方基艾弗姆(中国)积极协调了留学事宜。让他们从一个零基础德语初学者成长为了可以熟练使用德语工作学习的应用者,并顺利走出国门。

Inject love and wait for the flowers to bloom! Children are recognized as the greatest driving force for us to move forward. This is the result of joint efforts from multiple parties, and the children have made persistent efforts during their study at OCIS; OCIS provides excellent German teaching resources, as well as a profound humanistic spirit and an international teaching environment; The project partner, Kieverm (China), actively coordinated the study abroad matters. Let them grow from a beginner of basic German to a practitioner who can proficiently use German for work and learning, and smoothly go abroad.

他们在德国的故事还只是刚刚开始,OCIS将会以系列报道的形式,跟进这些学员在德国读双元制期间工作、学习和生活状况,及时与大家分享,敬请关注!

Their story in Germany is just beginning. OCIS will follow up on the work, study, and living conditions of these students through a series of reports, and share them with everyone in a timely manner. Stay tuned!

衷心祝愿远在德国的学员们能够在双元制职业培训的学习工作中继续实现自己的价值,给自己一个不后悔的未来!我们都需要一种破釜沉舟的勇气、一种乘风破浪的精神、一颗坚定不移的心,只要信念坚定,勤勉踏实,人生从何处开始改变都不晚!

Sincerely wish the students who are far away in Germany can continue to realize their value in the study and work of the dual system vocational training, and give themselves a future that they do not regret! We all need the courage, the spirit and the unwavering heart. As long as we have firm faith and diligent attitude, it is not too late in life to start making a difference!


我们都需要一种破釜沉舟的勇气,

We all need the courage, 

一种乘风破浪的精神,

the spirit 

一颗坚定不移的心!

and the unwavering heart.

只要信念坚定,勤勉踏实,

As long as we have firm faith and 

diligent attitude,

人生从何处开始改变都不晚!

it is not too late in life to start 

making a difference!